Skip to main content

Ile razy zdarzyła Wam się sytuacja, kiedy za cholerę nie mogliście sobie przypomnieć potrzebnego Wam słowa w obcym języku? Albo uczyliście się jakiejś skomplikowanej dziedziny i polskie słowo było tak trudne, że nie mogliście go zapamiętać? Tak to bywa, kiedy próbujemy zapamiętać coś, co zwyczajnie nic nam nie mówi. Ale ja Wam dzisiaj powiem jak zapamiętywać trudne słowa, żeby takich problemów było coraz mniej.

Skojarzenia

Technika słów zastępczych opiera się na podobnych zasadach jak pozostałe mnemotechniki. Jak zapamiętywać trudne słowa z jej pomocą?

Podstawą jest tu wyobraźnia, która odpowiada za stworzenie odpowiednich skojarzeń. Słowo, które chcecie zapamiętać, musicie z czymś skojarzyć, a następnie powiązać to skojarzenie ze znaczeniem słowa, którego się uczycie. I gotowe! Dobra, może brzmi łatwo, ale bywa z tym różnie, więc spieszę z przykładami.

Jak zapamiętywać trudne słowa – przykłady

Czy wiecie co to jest harpagon? To określenie na skąpca. Jak można to zapamiętać? Być może moje skojarzenie nie jest idealne, ale do mnie przemawia. Jeśli pozbędę się litery h ze słowa harpagon to przy odrobinie wysiłku mogę z niego ułożyć nowe słowo – paragon. A stąd już krótka droga to wyobrażenia sobie jakiegoś gościa awanturującego się przy kasie, który wskazuje na paragonie pomyłkę kasjera. Awantura o 10 groszy!

Ok, to teraz weźmy coś trudniejszego, czyli słowo, które na pierwszy rzut oka z niczym mi się nie kojarzy. W takiej sytuacji trzeba podzielić je na części i wówczas poszukać do nich skojarzeń. Następnie poszczególne skojarzenia należy połączyć ze sobą oraz ze znaczeniem. Lecę z przykładem.

Celoso to po hiszpańsku zazdrosny. Dzielę słowo na pół: cel i oso. Cel kojarzy mi się z tarczą, a oso z osą. Wyobrażam sobie jak rzucam rzutkami do celu i całkiem mi to nie wychodzi, a obok mnie, do drugiej tarczy rzuca wielkaaaaaaa osa. I oczywiście idzie jej doskonale! Cały czas trafia w sam środek. A ja? Czuję wielką zazdrość, że tak świetnie jej idzie! Może nawet z zazdrości tyrpnę ją, kiedy będzie w skupieniu celować do tarczy, żeby tym razem nie trafiła!

To teraz inny przykład, jeśli osa Wam się nie podoba.

Sorprendido oznacza po hiszpańsku zaskoczony. Dzielę słowo na trzy części. Będzie to sor, pren (skojarzenie – pręt) i dido. W mojej wyobraźni pojawia się historyjka. Próbuję dostać się na SOR do szpitala, docieram na miejsce, ale jest zamknięty! Biorę więc pręt i zaczynam rozwalać nim drzwi. W końcu udaje mi się wejść, a tam spotykam piosenkarkę Dido. Nie wiem kto jest bardziej zaskoczony ja czy ona. W końcu ordynator obiecał, że cały szpital pozostaje do jej dyspozycji, aby mogła ćwiczyć śpiewanie!

Skojarzenie skojarzeniu nierówne

Warto pamiętać, że nie każde skojarzenie będzie dobre. O czym warto pamiętać przy ich tworzeniu? Po pierwsze skojarzenie musi być Wasze, a nie stworzone przez kogoś (zgodnie z prawem kreatywności). Po drugie – powinno ono być ciekawe, zabawne, intrygujące, a nawet podniecające – byle Was jakoś “ruszało”. Nudnych i nieciekawych rzeczy nasz mózg nie lubi zapamiętywać i z pewnością nie raz się o tym przekonaliście, siedząc w szkolnej ławce. Skojarzenie musi być żywe, a nie być statycznym obrazem!

Praktyka czyni mistrza

Umiejętność tworzenia dobrych skojarzeń trzeba trochę poćwiczyć, żeby sprawnie posługiwać się techniką słów zastępczych. Sama się o tym przekonuję, kiedy przez dłuższy czas nie stosuję techniki, a potem głowię się nad skojarzeniem dla nowego hiszpańskiego słówka. Lekko nie jest, ale praktyka czyni mistrza. No i można się przy tym naprawdę dobrze bawić!

Znaliście tę technikę? A może macie jakieś swoje sposoby na zapamiętywanie słów, które sprawiają Wam szczególną trudność?

Źródła:

Kurs Ucz się jak Geniusz, Dorota Filipiuk

Ania

Zawodowo zajmuję się tropieniem błędów w aplikacjach, a po godzinach - błędów w zarządzaniu czasem. Bezustannie poszukuję inspirujących książek i nowych zainteresowań. Przeraża mnie myśl, że nie starczy mi życia na zrobienie kolorowych notatek, ze wszystkiego.